Viết thư bằng tiếng Anh không còn là điều hiếm gặp trong thời kỳ hội nhập quốc tế như hiện nay khi tiếng Anh trở thành ngôn ngữ toàn cầu. Tuy nhiên việc sử dụng tiếng Anh để viết thư sao cho chuẩn, đúng ngữ pháp, truyền đạt được hết những gì người viết muốn gửi gắm thì không phải là ai cũng thành thục. Hiểu được điều đó bài viết sau của Giao tiếp tiếng Anh sẽ giúp việc viết thư bằng tiếng Anh của bạn trở nên dễ dàng hơn nhiều!

Cấu trúc của một bức thư bằng tiếng Anh bao gồm những gì?

Phần đầu thư – Beginning

Phần đầu bức thư là nơi bạn đưa ra lời chào, nói qua về chủ đề chính, lý do bạn viết bức thư này.

  • Lời chào

Vì dụ:

Dear + <recipient’s name>

(Thân gửi + <tên người nhận>)

  • Giới thiệu bản thân: Có nhiều cách giới thiệu bản thân, tuỳ thuộc vào mối quan hệ của cả hai, nếu mối quan hệ giữa người viết và người nhận khá thân thiết thì bạn hoàn toàn có thể bỏ qua phần này.

Ví dụ:

My name is…. We met at ….

  • Giới thiệu về vấn đề sắp nói:

Ví dụ:

In this letter, I will talk about….

(Trong bức thư này, mình sẽ nói về….)

I write this letter to tell you about….

(Mình viết thư này để kể cho bạn về….)

Xem thêm: Khi nào dùng have/has? Cách dùng have has chính xác nhất

Nội dung chính của thư – Body

Phần nội dung chính là phần quan trọng nhất của bức thư. Trong phần này bạn sẽ trình bày rõ nguyên nhân bạn viết bức thư, kể về câu chuyện mà bạn muốn nói với người nhận.

Nội dung chính của một bức thư sẽ phụ thuộc vào mục đích cụ thể của bạn khi viết thư. Dưới đây là một số mục đích thư phổ biến và một số ví dụ về nội dung chính:

  • Yêu cầu thông tin hoặc hỗ trợ:

Mục đích: Đặt câu hỏi, yêu cầu thông tin, hoặc đề nghị hỗ trợ.

Ví dụ: “I am writing to inquire about the current status of my application for the position. Could you please provide an update on the timeline for the hiring process?”

  • Chia sẻ thông tin hoặc tin tức:

Mục đích: Chia sẻ thông tin quan trọng, tin tức, hoặc sự kiện.

Ví dụ: “I am delighted to inform you that our team has successfully completed the project ahead of schedule. I wanted to share this positive news with you and express my gratitude for your support.”

  • Khiếu nại hoặc đề xuất thay đổi:

Mục đích: Bày tỏ sự không hài lòng hoặc đề xuất thay đổi.

Ví dụ: “I am writing to express my concern regarding the recent issues with the service. I have encountered repeated delays and would like to bring this matter to your attention in the hope of finding a resolution.”

  • Thư cảm ơn:

Mục đích: Bày tỏ lòng biết ơn hoặc gửi lời cảm ơn.

Ví dụ: “I wanted to express my sincere gratitude for your support during my recent project. Your guidance and collaboration were instrumental in its success.”

  • Thư mời hoặc đề nghị hợp tác:

Mục đích: Mời hoặc đề nghị hợp tác trong một dự án hoặc sự kiện.

Ví dụ: “I am writing to extend an invitation for you to collaborate on our upcoming event. Your expertise in the field would greatly contribute to the success of the project.”

  • Thư xin lỗi:

Mục đích: Bày tỏ sự xin lỗi và chấp nhận trách nhiệm.

Ví dụ: “I would like to sincerely apologize for the oversight that led to the misunderstanding. I take full responsibility and am committed to rectifying the situation.”

Mỗi thư sẽ có một nội dung riêng phản ánh mục đích và tình huống cụ thể. Đảm bảo bạn chọn từ ngữ và diễn đạt ý một cách rõ ràng và lịch sự phù hợp với mục tiêu của bạn khi viết thư.

Lưu ý khi viết nội dung chính của thư:

  • Phát triển ý và thông tin chính của thư.
  • Chia thành các đoạn để dễ đọc.
  • Cung cấp thông tin chi tiết và hỗ trợ ý chính của bạn.
  • Sắp xếp theo trình tự logic.

Xem thêm: 60+ Bài Tập So Sánh Hơn Trong Tiếng Anh Cực Đầy Đủ (Kèm Đáp Án)

Kết thúc thư – Complimentary Close

Kết thư là lúc bạn gửi lời nhắn nhủ đến người nhận (nếu có), sau đó ký tên.

  • Lời nhắn nhủ:

Ví dụ:

I look forward to hearing from you.

(Mình mong chờ phản hồi từ bạn.)

Hope to hear from you soon.

(Mong sẽ nhận được phản hồi từ bạn sớm.)

  • Ký tên:

Ví dụ:

Sincerely,

<name>

Your friend,

<name>

Best wishes,

<name>

Bức thư mẫu bằng tiếng Anh cực hay

Dear Andy,

Hi there, Andy! I hope this letter finds you in good health and happiness. Before you head back to Germany, I wanted to take a moment to express my deep gratitude for the wonderful moments and support you’ve provided me during our time studying at the university in Vietnam.

There’s no denying that you’ve been an amazing friend and an integral part of my life here. I remember our study sessions, challenging projects, and profound discussions we shared. You’ve not only been an excellent friend but also a dedicated and supportive brother.

I understand that your return to Germany marks a significant step in your life journey. Congratulations, and I hope the new challenges ahead become opportunities for your growth and success. For me, gaining an understanding of German culture through you has also been an invaluable part of our friendship. I believe you’ll carry these precious experiences with you and continue to thrive in the future.

I want to thank you for your support, empathy, and the unforgettable memories you’ve created, making my time in Vietnam extra special. Despite the distance that will soon separate us, I’m confident that our friendship will transcend all boundaries.

Wishing you a safe and smooth journey back to Germany. Hopefully, we’ll meet again in the not-too-distant future. Farewell, Andy, and thank you for everything!

Warm regards,

Hạnh

Trên đây là cấu trúc viết thư bằng tiếng anh vô cùng chuẩn chỉnh, bạn chỉ cần bám sát theo cấu trúc trên là đã có thể tạo ra một bức thư tiếng Anh đảm bảo về cả ngữ pháp lẫn thông điệp gửi đi. Bạn có thể sử dụng cấu trúc trên để viết thư với bất kỳ chủ đề gì, cho bất kỳ ai, hãy linh hoạt thay đổi và áp dụng nhé!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *